The question now on everyone's lips is" will the prime minister resign?"
大家现在所谈论的问题是“首相会辞职吗?”
来源:provided by jukuu当他呼吁英国公众投票选他当首相时,反对党领导人提议收集新数据,以便更好地了解英国的国情。
来源:互联网摘选在他此行的最后一站,奥巴马还和英国前首相布莱尔举行了私下会谈。他还计划与英国反对党保守党领袖卡梅伦会谈。
来源:互联网摘选反对派的领袖和首相在失业问题上势不两立。
来源:互联网摘选In the reshuffle, the prime minister has put me in change of the immigration policy?
在重组过程中,首相任命我来修改移民政策。
来源:互联网摘选以色列总理尼坦雅胡正面临压力,要对是否重启冻结的以巴和谈进行表态。
来源:互联网摘选头天晚上军队还没有决定对抗抗议者,如果他们决定不对抗,总理的地位将难以维持。
来源:互联网摘选The prime minister is facing a revolt by party activists over his refusal to hold a referendum
因为拒绝进行公民投票,首相正面临着党内激进分子的反抗。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》She have now hold the post of prime minister longer than anyone else this century.
她现在当首相任期之长在本世纪是前所未有的.
来源:互联网摘选Next, Japan's Prime Minister Shinzo Abe is scheduled to fly to South Korea for talks.
接下来,日本首相安倍晋三(Shinzo Abe)预计将飞往韩国进行会谈。
来源:互联网摘选他补充称,自安倍晋三(shinzo abe)出任日本首相以来,日中两国的关系更加紧密,丰田对此感到高兴。
来源:互联网摘选As soon as Shinzo Abe became prime minister last September, he made a fence-mending trip to Beijing.
至今,中日关系已大有改善。安倍晋三一上任,就开始了修复关系的北京之旅。
来源:互联网摘选Mr Nakagawa is a conservative ally of Shinzo Abe, the prime minister.
中川是日本首相安倍晋三(shinzo abe)的保守派盟友。
来源:互联网摘选After 60 days in office not bad for a Japanese Prime Minister Shinzo Abe has not yet screwed up.
上任60天以来(依日本首相的标准看这挺不错了),安倍晋三(shinzo abe)还没做过什么蠢事。
来源:互联网摘选日本新任首相安倍晋三承诺会采取大胆的刺激措施重振日本经济,摆脱通货紧缩。
来源:互联网摘选即将到来的龙年将带给演员阿尔帕西诺好运,但俄罗斯总理弗拉基米尔普京则需当心他可能会损失一大笔钱。
来源:互联网摘选但是在我出发途中,挽救加济公园的行动演变为反对首相埃尔多安(Erdogan)政权的示威冲突。
来源:互联网摘选
简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻